hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

dar separador fonéticaˈdar
favoritosfavoritos

conjugaçãoseta conjugação

verbo transitivo
1.
(oferecer) dar, regalar
dar alguma coisa a alguém
darle algo a alguien
2.
(entregar) dar, entregar
dei-lhe o dinheiro
le he dado el dinero
3.
(conceder) dar, conceder
dar autorização para entrar
dar autorización para entrar
4.
(cumprimentos, parabéns) dar, felicitar, mandar
dar os cumprimentos a alguém
mandarle saludos a alguien
dar os parabéns a alguém
dar la enhorabuena a alguien
dar os pêsames a alguém
darle el pésame a alguien
5.
(causar) dar, causar
dar medo
dar miedo
dar pena
dar pena
isso dá sede
eso da sed
6.
(sangue) donar
7.
(aulas) dar
dá aulas de português
da clases de portugués
8.
(flor, fruto) dar, producir
9.
(filme, programa) poner, echar
ontem deu um filme muito bom
ayer echaron una película muy buena
o que é que dá hoje na televisão?
¿qué echan hoy en la tele/televisión?
10.
(matéria) dar
estamos a dar os verbos irregulares
estamos dando los verbos irregulares
11.
(cálculo) ser
5 vezes 3 dá 15
5 por 3 son 15
12.
(som) dar, soltar
dar uma gargalhada
soltar una carcajada
13.
(atribuir) dar
a professora já deu as notas?
¿la profesora ya ha dado las notas?
14.
(transmitir) dar, transmitir
a rádio deu a notícia
la radio ha dado la noticia
15.
(pagar) pagar
quanto é que deste por isso?
¿cuánto has pagado por esto?
16.
(passar) dar, pasar
dá-me o sal
pásame la sal
17.
(manifestar) dar
dar mostras de
dar muestras de
dar sinal de vida
dar señales de vida
18.
(medicamento, remédio) dar
dá-lhe um antibiótico
dale un antibiótico
19.
(ações) dar
dar uma festa
dar una fiesta
dar um beijo a alguém
darle un beso a alguien
dar um passeio
dar un paseo
20.
(soar) dar
o relógio deu as doze
el reloj ha dado las doce
verbo intransitivo
1.
(ser possível) ser posible, poder ser
não dá!
¡no puede ser!
tentámos chegar a horas mas não deu
intentamos llegar a tiempo pero no pudo ser
2.
(notícia, informação) echar
dar-se
verbo pronominal
1.
(entender-se) llevarse
eles dão-se bem/mal
ellos se llevan bien/mal
2.
(acontecer) darse, producirse
este ano deu-se uma subida nos preços
este año se ha producido una subida de los precios
3.
(planta) crecer
esta planta não se dá dentro de casa
esta planta no crece dentro de casa
a dar, a dar
de lado a lado
dar a entender que...
dar a entender que...
dar alguém como
dar a alguien por

deram-na como morta
la dieron por muerta
dar às de vila-diogo
coger/tomar las de Villadiego
dar com
1.
(deparar-se com) encontrarse con

dei com eles nas escadas
me los encontré en las escaleras, me encontré con ellos en las escaleras
2.
(encontrar) dar, encontrar

não dei com a tua casa
no he dado con tu casa
3.
(bater) dar, golpear

dei com o braço na porta
me he dado con el brazo en la puerta
4.
(condizer) combinar

as cortinas não dão com o sofá
las cortinas no combinan con el sofá
dar de comer
dar de comer
dar de si
1.
(roupa, móvel) dar de sí, ceder
2.
(pessoa) dar alguien su brazo a torcer
dar em
1.
(tornar-se) volverse

dar em doido
volverse loco
2.
(resultar em) resultar en

o projeto não deu em nada
el proyecto no resultó en nada
dar no mesmo
dar lo mismo
dar (o) que falar
dar que hablar
dar para
1.
(estar voltado) dar

o meu quarto dá para o jardim
mi habitación da al jardín
2.
(ir ter) ir a dar

este caminho dá para o rio
este camino va a dar al río
3.
(ser suficiente) dar

isto não dá para todos
esto no da para todos
4.
(ter tendência para) dar

agora dá-lhe para chorar
ahora le ha dado por llorar
5.
coloquial (ser possível) poder

dá para ver/ouvir alguma coisa?
¿se puede ver/oír algo?

não dá para acreditar!
¡no me lo puedo creer!
dar para trás
echarse atrás
dar por
1.
(considerar) dar

dar a reunião por concluída
dar la reunión por concluida
2.
(reparar em) darse cuenta

não dar por nada
no darse cuenta de nada

não dei pela tua presença
no me he dado cuenta de que estabas (aquí)
dar que fazer
dar que hacer
dar-se como
declararse

dar-se como culpado
declararse culpable
dar-se por
darse por

dar-se por satisfeito
darse por satisfecho

dar-se por vencido
darse por vencido
ir dar a
ir a dar

esta rua vai dar ao centro
esta calle va a dar al centro
isso vai dar ao mesmo!
¡es igual!
o que te deu
¿qué te ha dado?;
¿qué venada te ha dado?
para dar e vender
para dar y tomar
para o que der e vier
para lo que venga
quem me dera!
¡ojalá!
tanto se me dá (como se me deu)!
me entra por una oreja y me sale por la otra

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • toxicology
    dose aguda de referência / DAR / dose aguda de referência / DAR
    es
    dosis aguda de referencia, ARfD
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    dar à ré / ir à ré / andar à ré
    es
    marcha atrás
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    dar maço
    es
    trabajo en el machote, trabajo en el bloque
  • means of communication
    tintar / dar tinta
    es
    entintar
  • chemical compound
    dar pátina / patinar
    es
    dar patina, patinar
  • industrial structures
    polir / dar lustro
    es
    bruñir
  • chemical compound
    dar pátina
    es
    patinar
  • communications
    dar recibo / passar recibo
    es
    dar recibo
  • maritime and inland waterway transport
    dar guinadas / guinar
    es
    dar guiñadas
  • building and public works
    aparelhar / dar aparelho
    es
    pegado, encolado
  • FINANCE
    pôr em pensão / dar em pensão
    es
    puesta en pensión, dar en pensión
  • FINANCE
    dar cobertura
    es
    proveer fondos
  • communications
    dar um impulso
    es
    impulsar
  • space transport
    cabrar / pilonar / dar cavalo-de-pau
    es
    apilar(se), amontonar
  • maritime and inland waterway transport
    dar volta ao cabo
    es
    tomar vueltas
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    dar o seu parecer
    es
    emitir su dictamen
  • industrial structures
    jaspear / dar efeito de moiré
    es
    dar aspecto de muaré
  • industrial structures
    limpar e dar lustro
    es
    lustrado
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    dar ordem de pagamento
    es
    ordenar
  • LAW
    solução a dar ao litígio
    es
    solución que debe darse al litigio
  • LAW
    dar em penhor a terceiro
    es
    dar como garantía a un tercero
  • industrial structures
    tambor de dar corda a peso
    es
    tambor de dar cuerda de pesas
  • industrial structures
    roda do tambor de dar corda
    es
    rueda del tambor de dar cuerda
  • iron, steel and other metal industries
    tratamento para dar cor azul
    es
    oxidación
  • Procedural law
    obedecer à notificação / dar cumprimento à notificação
    es
    comparecer, cumplir con la citación
  • industrial structures
    mola da lingueta de dar corda
    es
    muelle del trinquete de tensado
  • industrial structures
    tige de dar corda parte coroa
    es
    tija de remontuar parte corona
  • LAW
    não dar provimento ao recurso
    es
    no estimar el recurso
  • LAW
    não dar provimento ao recurso
    es
    desestimar el recurso
  • industrial structures
    tige de dar corda de despertar
    es
    tija de remontuar de despertador
  • industrial structures
    chave de dar corda de despertar
    es
    llave de dar cuerda de despertador
  • industrial structures
    tige de dar corda parte máquina
    es
    tija de remontuar parte máquina
  • industrial structures
    ponte do mecanismo de dar corda
    es
    puente de remontuar
  • industrial structures
    carrete de dar corda de despertar
    es
    piñón de remontuar de despertador
  • industrial structures
    carrete de dar corda de despertar
    es
    piñón de remontuar de despertador
  • LAW
    dar origem ao direito de prioridade
    es
    dar origen al derecho de prioridad
  • mechanical engineering
    base de coroa de dar corda vertical
    es
    asiento de corona de remontuar vertical
  • industrial structures
    mola-fricção do carrete de dar corda
    es
    muelle de fricción del piñón de remontuar
  • EUROPEAN UNION / LAW
    dar à Convenção um caráter pragmático
    es
    dar al Convenio un carácter pragmático
  • industrial structures
    tige de dar corda negativa parte coroa
    es
    tija de remontuar negativa parte corona
  • EUROPEAN UNION / LAW
    dar à Convenção um caráter progressista
    es
    dar al Convenio un carácter progresista
  • industrial structures
    tambor de dar corda a peso de campainha
    es
    tambor de dar cuerda de sonreía de pesas
  • LAW
    dar cumprimento ao convite do Instituto
    es
    allanarse a la invitación de la Oficina
  • industrial structures
    tige de dar corda negativa parte máquina
    es
    tija de remontuar negativa parte máquina
  • industrial structures
    tige de dar corda de quadrado helicoidal
    es
    tija de remontuar de cuadrado helicoidal
  • industrial structures
    roda do tambor de dar corda da campainha
    es
    rueda del tambor de dar cuerda de sonreía
  • industrial structures
    mola da alavanca de dar corda de despertar
    es
    muelle de la palanquita de dar cuerda de despertador
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
dar – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/dar [visualizado em 2026-06-24 13:29:59].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • toxicology
    dose aguda de referência / DAR / dose aguda de referência / DAR
    es
    dosis aguda de referencia, ARfD
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    dar à ré / ir à ré / andar à ré
    es
    marcha atrás
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    dar maço
    es
    trabajo en el machote, trabajo en el bloque
  • means of communication
    tintar / dar tinta
    es
    entintar
  • chemical compound
    dar pátina / patinar
    es
    dar patina, patinar
  • industrial structures
    polir / dar lustro
    es
    bruñir
  • chemical compound
    dar pátina
    es
    patinar
  • communications
    dar recibo / passar recibo
    es
    dar recibo
  • maritime and inland waterway transport
    dar guinadas / guinar
    es
    dar guiñadas
  • building and public works
    aparelhar / dar aparelho
    es
    pegado, encolado
  • FINANCE
    pôr em pensão / dar em pensão
    es
    puesta en pensión, dar en pensión
  • FINANCE
    dar cobertura
    es
    proveer fondos
  • communications
    dar um impulso
    es
    impulsar
  • space transport
    cabrar / pilonar / dar cavalo-de-pau
    es
    apilar(se), amontonar
  • maritime and inland waterway transport
    dar volta ao cabo
    es
    tomar vueltas
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    dar o seu parecer
    es
    emitir su dictamen
  • industrial structures
    jaspear / dar efeito de moiré
    es
    dar aspecto de muaré
  • industrial structures
    limpar e dar lustro
    es
    lustrado
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    dar ordem de pagamento
    es
    ordenar
  • LAW
    solução a dar ao litígio
    es
    solución que debe darse al litigio
  • LAW
    dar em penhor a terceiro
    es
    dar como garantía a un tercero
  • industrial structures
    tambor de dar corda a peso
    es
    tambor de dar cuerda de pesas
  • industrial structures
    roda do tambor de dar corda
    es
    rueda del tambor de dar cuerda
  • iron, steel and other metal industries
    tratamento para dar cor azul
    es
    oxidación
  • Procedural law
    obedecer à notificação / dar cumprimento à notificação
    es
    comparecer, cumplir con la citación
  • industrial structures
    mola da lingueta de dar corda
    es
    muelle del trinquete de tensado
  • industrial structures
    tige de dar corda parte coroa
    es
    tija de remontuar parte corona
  • LAW
    não dar provimento ao recurso
    es
    no estimar el recurso
  • LAW
    não dar provimento ao recurso
    es
    desestimar el recurso
  • industrial structures
    tige de dar corda de despertar
    es
    tija de remontuar de despertador
  • industrial structures
    chave de dar corda de despertar
    es
    llave de dar cuerda de despertador
  • industrial structures
    tige de dar corda parte máquina
    es
    tija de remontuar parte máquina
  • industrial structures
    ponte do mecanismo de dar corda
    es
    puente de remontuar
  • industrial structures
    carrete de dar corda de despertar
    es
    piñón de remontuar de despertador
  • industrial structures
    carrete de dar corda de despertar
    es
    piñón de remontuar de despertador
  • LAW
    dar origem ao direito de prioridade
    es
    dar origen al derecho de prioridad
  • mechanical engineering
    base de coroa de dar corda vertical
    es
    asiento de corona de remontuar vertical
  • industrial structures
    mola-fricção do carrete de dar corda
    es
    muelle de fricción del piñón de remontuar
  • EUROPEAN UNION / LAW
    dar à Convenção um caráter pragmático
    es
    dar al Convenio un carácter pragmático
  • industrial structures
    tige de dar corda negativa parte coroa
    es
    tija de remontuar negativa parte corona
  • EUROPEAN UNION / LAW
    dar à Convenção um caráter progressista
    es
    dar al Convenio un carácter progresista
  • industrial structures
    tambor de dar corda a peso de campainha
    es
    tambor de dar cuerda de sonreía de pesas
  • LAW
    dar cumprimento ao convite do Instituto
    es
    allanarse a la invitación de la Oficina
  • industrial structures
    tige de dar corda negativa parte máquina
    es
    tija de remontuar negativa parte máquina
  • industrial structures
    tige de dar corda de quadrado helicoidal
    es
    tija de remontuar de cuadrado helicoidal
  • industrial structures
    roda do tambor de dar corda da campainha
    es
    rueda del tambor de dar cuerda de sonreía
  • industrial structures
    mola da alavanca de dar corda de despertar
    es
    muelle de la palanquita de dar cuerda de despertador
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
dar – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/dar [visualizado em 2026-06-24 13:29:59].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos